En Español, Please
Esta semana abrió con la noticia de que Alejandro Fernández declinaba la opción de grabar un disco en inglés. Lo que no resultó muy convincente, fue la razón que dio para no hacerlo. Según su declaración, cuando un artista graba un disco en otro idioma puede generar cierto rechazo entre su público natural. Está bien por la honestidad y lealtad con sus fans, seguramente ahora lo están adorando más que nunca.
Pero es este un acto de valentía o de “cobardía”. Valentía al decidir que no hará el ridículo intentando balbucear sus canciones en lengua extranjera vestido y acompañado por un mariachi. “Cobardía”, al negarle a las seguidoras angloparlantes el placer de verlo vestido y acompañado por un mariachi cantando en inglés.
Por cobardía o valentía, habría que explicarle a su público el por qué de esta decisión y qué mejor que devolverles la pregunta y decirles: es por ustedes.
Quizás lo que necesite Alejandro Fernández sea una tutoría, y, por qué no, recomendarle una charla con su colega Julio Iglesias, que sabe mucho de esto.
Iglesias fue el primer aventurero que coronó con éxito los listados americanos. No me pregunten de qué manera, pero tiene su mérito. Posiblemente el acento, que era su mayor debilidad, se convirtió en su arma letal. Agréguenle a esta ecuación de mercadeo el look de latin lover con marcado acento español… pero en inglés, y ¡voila!, las gringas de West Palm Beach con su bronceado excesivo y su rostro arrugado pre-botox cayeron a sus pies.
Sigamos, que la lista es larga. Todos los artistas latinos tarde o temprano se han dejado tentar por el sueño americano. Paulina Rubio lanzó Border Girl en 2002, dejando el éxito del otro lado de la frontera, porque en Estados Unidos poco se habló de su disco.
Y que tal RBD, ellos también se echaron al agua con un álbum llamado Rebels, donde había más de lo mismo, pero in english.
Y dónde dejan a Thalía, otra que también le ha metido muchas ganas a esto de romper las barreras, pero nada muy significativo.
Y ahora si los casos de éxito, que también son muchos.
Comencemos por Shakira, ella la rompió, y eso que le costó despegar. Entre su vibrato y el movimiento de caderas se volvió toda una celebridad en el mercado anglo.
Otro que le debió “robar” algunos secretos a su padre fue Enrique Iglesias, que sin mayores contratiempos, se ha movido con facilidad entre las audiencias latina y gringa. Tan sólo hay que recordar que “Hero”se volvió una especie de himno no oficial luego del 9-11.
Finalmente, se le agradece por haberle ahorrado el mal rato a sus fans, y es que la sola imagen de él vestido de charro al estilo spaghetti western, cantando en inglés, no se la hubieran perdonado las fanáticas, en eso tal vez tiene razón… claro que muchas de ellas deben pensar que importa poco el idioma, si como dice mi novia, con esa sonrisa se le perdona hasta la mala pronunciación.

Alejandro cantando en Ingles, I don't think so
Claro se siente hermosa y protegida, quien le va enseñar su comadre Paris Hilton, por que si mal no recuerdo ella ya saco su disco y quisiera oirlo cantando "Stars are Blind" of course, Alex, this is not your style, you should still riding hourses and singing in Spanish, you do really good, don't try to make the Cross over isn't for you, won't have success, so better think twice.
La que es PERRA es PERRA, si no preguntale a la Shakira.
hacento que todos los americanos tienen
cuando eres hispano nunca se va el hacento
yo pienso que les fue mal y algunos mas o
menos in spanish please bye see you soon
If his songs sound horrible in Spanish I can't imagine how they're gonna sound in English!!